opera

animail

Home
Críticas Anteriores
Gacetillas
Reportajes
Teatro Colón Temporada 2015
Teatro Argentino Temporada 2015
Juventus Lyrica Temporada 2015
Buenos Aires Lirica Temporada 2015
Ópera en otros ámbitos y países
Colaboradores

CARMEN

Funciones de los dias 5 y 7 de Noviembre

Yo quería como siempre ver los dos elencos y por una vez me aparté de mi manera usual de garantirme que tal cosa ocurrirá, que es sacar entradas para dos funciones que ocurran en días consecutivos sin un día de descanso en el medio, porque es improbable que el Teatro programe las fechas haciendo que un elenco cante en dos días sucesivos sin descansar entre una función y otra. Saqué entonces entradas para el 1 para ver el elenco del estreno y para el 5 para ver el elenco alternativo, amen de una segunda entrada para ver el elenco del estreno sin el nerviosismo que acompaña a todas estas funciones inaugurales, para el día 7
El cálculo parcialmente fracasó porque la soprano chilena que interpreta a Micaela tiene a su cargo 4 funciones no 3, por lo que acabé viéndola 3 veces seguidas y no veré ninguna vez a JAQUELINA LIVERI. No que sea un displacer ver varias veces a PAULINA GONZALEZ que fue en las tres funciones una deliciosa Micaela, pero me hubiera gustado mucho poder ver a LIVERI sobretodo después de su excelente Musetta aquí en el Sodre. No será esta vez. Todo esto es consecuencia del hecho de que en el Sodre tanto opera como ballet las entradas se ponen a la venta meses antes de que se conozcan los elencos, contrariando el sistema que siguen otros teatros como EL SOLIS, EL COLON, EL TEATRO ARGENTINO DE LA PLATA, BUENOS AIRES LIRICA de dar a conocer los elencos antes de iniciar la venta de localidades, y siguiendo el ejemplo de JUVENTUS LYRICA donde uno se entera de los elencos cuando tiene el programa en la mano y está sentado en su butaca. Sería interesante aprovechar la presencia en Montevideo de MARCELO LOMBARDERO para que explique a las autoridades uruguayas como es que él conseguía anunciar a fines de año la temporada del año siguiente, con fechas y elencos, facilitando así la planificación de los espectadores.
Pero al menos vi a MARIANA REWERSKI y JUAN CARLOS VALLS en los papeles protagónicos.
Lo que voy a decir es una opinión altamente subjetiva por lo que debe ser tomada con mucha reserva. Yo creo que Valls y Rewerski presentaron interpretaciones que se conjugaron mejor con la concepción de Lombardero de la obra. En efecto la versión de Lombardero intentó presentar la tragedia de CARMEN como un caso de violencia de género , encuadrándola en el machismo reinante en la sociedad donde ocurre, que en esta versión es un lugar indeterminado de Latinoamérica, si bien no se pudo evitar que siguieran apareciendo los nombres de las localidades españolas que cita el libro original.
En este sentido Lombardero se colocó mucho más próximo de Merimee que de Bizet, que más bien alteró el sentido de la novela, haciendo de Don José una víctima y no el victimario. En una representación convencional de Carmen lo que se ve es un joven soldado separado de su madre, pero aún fuertemente influído por ella y dispuesto a casarse con una “ chica buena “ que es llevado por el camino de la perdición por una mujer fatal que lo seduce, lo enloquece totalmente de deseo, lo hace abandonar su vida y abrazar la causa del delito, para después arrojarlo al cesto de los desperdicios cuando se cansa de él, El desesperado, con su vida arruinada y aun obsesionado por el deseo por ella viene a implorar que no lo deje, ofrece seguir siendo un bandido si es que ella así lo desea , y se estrella contra un muro de indiferencia, hasta que desesperado no encuentra otra solución a la situación que matarla. (ASI LA SALUD DE MI ALMA YO LA HABRE PERDIDO PARA QUE TU TE VAYAS INFAME ENTRE SUS BRAZOS A REIRTE DE MI es su última apelación) Siempre se dijo que un Don José bien cantado y actuado es aquel que permite llegar al 4to. Acto haciéndole sentir al espectador que en verdad no puede hacer otra cosa que matar a Carmen y entregarse. En este sentido Carmen es quizá más un “masculinicidio “que un”femicidio “porque la víctima es él.

En el elenco original DANTE ALCALA y LUISA FRANCESCONI escaparon muy poco de la concepción tradicional. Ella una mujer tremendamente sensual, egoísta y manipuladora para lo cual el mundo gira a su alrededor. El un buen muchacho de barrio que nunca había tenido frente a él una “ hembra “ de estos quilates y pierde completamente la cabeza por ella VALLS Y REWERSKI estuvieron más cerca de la interpretación feminista que ellos.
En primer lugar Rewerski que lució tan sexy como su colega, pero pareció bien menos agresiva y menos manipuladora que ella y más una mujer normal que quiere vivir su vida en libertad y no la dejan. Y Valls hizo de su Don José una persona profundamente alterada, proclive a los estallidos de violencia, que a la menor contradicción parte para la agresión, siendo mucho más notorio en él el odio hacia ese objeto de su propiedad que se rebela que su enamoramiento por ella, que sólo en algunos fugaces momentos aparece.
Ambos fueron ayudados por sus voces, para llevar adelante esta concepción. Rewerski tiene una bellísima voz de mezzo ligera, de menor volumen que su colega (lo cual la puso en apuros en las dos arias marcadas por el regisseur osadamente para ser cantadas en parte bien atrás del escenario) y lució una delicadeza que la hizo creíble como víctima. JUAN CARLOS VALLS tiene una voz sumamente interesante, con un volumen importante y extrema facilidad en el registro agudo. Dominó los concertantes en que intervino, donde a su colega se lo oía escasamente, y remató el del 2do acto con un agudo de impacto que se fundió con el de Scorza. Yo hubiera querido de él más sutileza y menos fuerza. Pero al cantar todo en forte dio una imagen agresiva del personaje, que es lo que la regie quería. Yo que lo he oído en una composición mucho más matizada en MANON en el COLON, encuentro que hubo exageración de su parte al cantar todo a viva voz (salvo el pianísimo –o falsetto ¿?- final del dúo con Micaela, resultando monótono y por momentos demasiado empujado. Con todo demostró tener una voz bien más adecuada para el papel que ALCALA si bien ninguno de los dos es exactamente la voz que se pide. Digamos que Alcala fue un Nemorino que se equivoco de Teatro y Valls un Duque de Mantua. Mas cerca pero aún así no exactamente lo que se requiere para la parte.
Volvieron a impactarme los trabajos de los cantantes que completaron el reparto, con dos trabajos absolutamente espectaculares de GERARDO MARANDINO un Dancairo de antología, con un increíble dominio de las partes habladas, y una voz de importante volumen que se hizo escuchar (particularmente en el elenco del estreno) en los concertantes, cosa que no es lo habitual, y de MARCELO OTEGUI un excelente Zúñiga como pocas veces he visto. Ambos podrían triunfar con estas interpretaciones en cualquier (y dije CUALQUIER) Teatro del mundo.
Hubo un excelente trabajo de preparación idiomática de CRISTINA REVERDITO que logró que cada uno según su experiencia previa con el francés pronunciara claramente y con muy pocos errores el idioma, pero además dijera los diálogos con la expresión digna de un actor de la Comedie Française. Única excepción fue PETRU VALENSKY que habló en un idioma que aún estoy por reconocer y encima se concedió la facilidad de injertar una exclamación en español (PAPITO, QUE DIVINO ¡!) De muy dudoso buen gusto en la escena en que ve a Don José por primera vez. En el extremo opuesto la casi absoluta perfección de la pronunciación del intérprete de MORALES que seguramente sacó buen partido de su experiencia como cantante de cámara, donde la dicción es esencial.
Dando por aceptada la clave moderna elegida para la puesta, los decorados fueron impecables. Y otro tanto la iluminación a la cual hay que agradecerle que haya resucitado la vieja práctica de alumbrar el rostro de los cantantes con un foco dedicado cuando la escena ocurre entre penumbras.
Magnífico trabajo del coro, no sólo en lo vocal, dando muy bien los hombres el ambiente de crimen e ilegalidad en las escenas de los actos 2 y 3 y ellas proyectando una increíble sensualidad, audazmente vestidas con las piernas a la vista , en la escena de la fumee
Hubo un excelente manejo de los conjuntos, donde se presentaron 2 grupos antagónicos: los soldados, de actitud vigilante pero muy desconcentrados en su labor por la atracción que ejercen sobre ellos las 500 o 600 mujeres de operarias en la vecindad, que el texto cita y que se dedican ex profeso a confundirlos para facilitar la labor de los delincuentes. Y el grupo de pibes que alternan la diversión de grafiteros con tareas periféricas del grupo de contrabandistas como observa r y mantener controlados los movimientos de los soldados y deslumbrantes las coreografías a cargo del cuerpo de bailarines Hip-Hop (espero esta vez acertar con el nombre y no herir la susceptibilidad de nadie)
Dos detalles no me gustaron de la escena final. El primero es que Carmen virtualmente se suicide sacando una navaja para amenazar a Don José y arrojándosela a los pies después, como diciéndole MATAME SI TENES AGALLAS, y la idea de que Don José cante para nadie su frase final PUEDEN UDS. ARRESTARME. FUI YO QUE LA MATE, ya que él y Carmen están solos en escena y no hay nadie que pueda detenerlo
DANTE ALCALA volvió a causar muy buena impresión como actor dando un Don José totalmente querible y entendible, lo cual pienso es una contradicción (quizás bienvenida) con la tesis de la puesta. Vocalmente posee una voz de volumen limitado y muy light, que usó con inteligencia consiguiendo cantar correctamente y sin desfallecimientos (ayer no sufrió el malestar vocal que perjudicó su final de 2do.acto en la noche del estreno)
LUISA FRANCESCONI reiteró la impresión francamente favorable que originó en su función inaugural, aquí quizás marginalmente más segura por la ausencia de los nervios del estreno.

SIGO PREFIRIENDO VER UNA VERSION CONVENCIONAL DE CARMEN, PERO SI TENGO POR FUERZA QUE VER UNA VERSION MODERNIZADA ESTA SERIA LA DE MI ELECCION

LUIS BAIETTI